ラベル 和風 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 和風 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2024年12月15日日曜日

『寒月』|久しぶりの和風ピアノ曲ができました

久しぶりに和風の曲を作りました。

今日、12月15日は満月ということで、ふと浮かんだメロディを形にしていきました。和風曲ということで、冬の季語である「寒月」を使い、俳句も詠みました。


寒月や

闇を抱きて

なお光る


この句には、冬の夜空に浮かぶ満月の光が、闇(孤独や悲しみ)を否定せず、抱きしめるように輝いている情景を込めました。どんなに冷たい夜でも、月の優しい光が心を和らげてくれるようなイメージです。


今回の和風ピアノ曲「寒月」は、この俳句の世界観を音楽に落とし込んだ一曲です。冷たい冬の空気感や静謐な月光をイメージしながら、旋律を紡ぎました。


ぜひ、リスナー様それぞれの感性で、この俳句と音楽を味わっていただけたら嬉しいです。


素敵な満月の夜をお過ごしください。


It has been a while since I created a Japanese-style piece.

Today, December 15th, is a full moon, and I turned a melody that suddenly came to mind into this composition. Inspired by the winter seasonal word “Kan-getsu” (Cold Moon), this piece reflects the image of the full moon shining in the winter night sky, embracing the darkness (loneliness and sorrow) rather than rejecting it. Even on the coldest nights, the moon’s gentle light has a way of soothing the heart.


My new Japanese-style piano piece, Kan-getsu (Cold Moon), weaves together the chill of the winter air and the serene glow of moonlight.


I hope each listener can experience this music in their own way and find a sense of calm and warmth in it.


Wishing you a beautiful full moon night.







楽譜

「寒月」楽譜(PDF)



















2024年12月9日月曜日

冬のオリジナル曲「夢幻」夢と現実のはざまで

冬の冷たい空気に触れると、どこか心が静まり、時には切なくなる瞬間があります。そんな冬ならではの感情を映し出したピアノ曲「夢幻」。雪が一瞬で白銀の世界を作り出し、またすぐに消え去る――その儚さを音楽に込めました。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 "Mugen" – A Winter Piano Piece Inspired by the Beauty of Transience

When we feel the touch of winter’s cold air, our hearts seem to quiet down, and at times, a wave of melancholy washes over us. "Mugen" is a piano piece that captures the unique emotions that winter brings. Snow briefly transforms the world into a silver wonderland, only to vanish just as quickly—it is this fleeting beauty that inspired this composition.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 恋愛と夢幻の物語

恋愛の中で、夢のような時間を過ごしたことはありませんか?現実を忘れ、ただ目の前の幸せに浸るひととき。それが過ぎ去るとき、私たちは「夢だったのかもしれない」と感じることがあります。

「夢幻」は、そんな恋の一瞬の輝きと、現実に戻されたときの切なさを描いた曲です。和風のメロディは、淡くも強い感情を浮かび上がらせ、聴く人の心の奥深くにそっと響いてくれたら嬉しいです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 A Tale of Love and Transience

Have you ever experienced a love so dreamlike that it felt as if time itself had stopped? A moment of pure happiness, where the troubles of reality seem to melt away. And yet, when the moment passes, you are left wondering, "Was it all just a dream?"

"Mugen" portrays the brilliance of such fleeting moments of love, as well as the bittersweetness of returning to reality. Its Japanese-inspired melody gently evokes both subtle and powerful emotions, and I hope it resonates deeply within your heart.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 人生もまた、夢幻のように

人生そのものもまた、夢と現実が交差する旅のようです。手に入れたと思った幸福が儚く消えることもありますし、逆に困難の中で一筋の希望が見える瞬間もあります。
その「一瞬の輝き」にこそ、人生の美しさがあるのではないでしょうか。

「夢幻」は、そんな儚さや切なさ、そしてその中にある美しさを表現した楽曲です。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Life, Too, Is Like a Dream

Life itself is a journey where dreams and reality often intertwine. Sometimes, the happiness you think you've grasped fades away in an instant. Other times, in the midst of hardship, a glimmer of hope shines through.

It is in these fleeting moments of brilliance that life’s true beauty lies, don’t you think?

"Mugen" expresses the ephemeral nature of life, its sorrows, and the profound beauty that can be found within them.





冬の夜に広がる音色

寒い冬の夜に、静かに耳を傾けていただけたらと思います。窓の外の雪景色を眺めながら、この曲が心の温もりとなり、穏やかなひとときをお届けできたら幸いです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

A Soundscape for Winter Nights

I hope you can take a moment on a quiet winter night to listen to this piece. Perhaps while gazing at the snowy scenery outside your window, this music will bring warmth to your heart and offer you a serene moment of reflection.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

楽譜

「夢幻」楽譜(PDF)